-
1 messa in funzione
ввод в действие, приведение в действие -
2 messa in funzione
запуск, пуск в ход, включение -
3 messa in funzione
сущ.фин. ввод в действие, ввод в эксплуатацию -
4 messa in funzione
"commissioning;Inbetriebnahme;por em funcionamento" -
5 messa in funzione linea
Installation Der Linie -
6 data della messa in funzione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > data della messa in funzione
-
7 lavori di messa in funzione
гл.фин. наладочные работыИтальяно-русский универсальный словарь > lavori di messa in funzione
-
8 messa
méssa I f 1) rel месса, обедня messa vesperina -- вечерня messa di mezzanotte -- заутреня messa funebre-- заупокойная месса 2) mus месса messa nera -- оргия messa greca scherz -- неразбериха, галиматья (прост) perdere la messa -- ~ прийти к шапочному разбору va' a(lla) messa! fam а) давай быстрее, не тяни! б) ну и загнул! méssa II f 1) установка, постановка messa in scena v. messinscena 2) tecn введение в действие; установка (процесс) messa in moto -- запуск в движение messa in opera -- установка; монтаж; сборка messa in funzione а) запуск, включение б) пуск, ввод в строй <в эксплуатацию> messa a fuoco cft -- наводка на резкость <на фокус>, фокусирование, фокусировка messa a zero -- установка на нуль messa in esercizio -- ввод в строй <в эксплуатацию>, пуск (напр завода) messa in pratica -- осуществление, проведение в жизнь messa a punto а) разработка, реализация б) наладка, настройка, регулировка, доводка messa in vendita а) поставка на продажу б) начало продажи 3) comm взнос, вклад 4) ставка( в игре) 5) messa di voce mus -- постановка голоса 6) agr отросток, побег -
9 messa
méssa I f 1) rel месса, обедня messa vesperina — вечерня messa di mezzanotte — заутреня messa funebre¤ messa nera — оргия messa greca scherz — неразбериха, галиматья ( прост) perdere la messa — ~ прийти к шапочному разбору va' a(lla) messa! fam а) давай быстрее, не тяни! б) ну и загнул!méssa II f́ 1) установка, постановка messa in scena v. messinscena 2) tecn введение в действие; установка ( процесс) messa in moto — запуск в движение messa in opera — установка; монтаж; сборка messa in funzione а) запуск, включение б) пуск, ввод в строй <в эксплуатацию> messa a fuoco cft — наводка на резкость <на фокус>, фокусирование, фокусировка messa a zero — установка на нуль messa in esercizio — ввод в строй <в эксплуатацию>, пуск ( напр завода) messa in pratica — осуществление, проведение в жизнь messa a punto а) разработка, реализация б) наладка, настройка, регулировка, доводка messa in vendita а) поставка на продажу б) начало продажи 3) comm взнос, вклад 4) ставка ( в игре) 5): messa di voce mus — постановка голоса 6) agr отросток, побег -
10 messa
I fmessa funebre / di requiem — заупокойная месса2) муз. месса••messa greca шутл. — неразбериха, прост. галиматьяperdere la messa — прийти к шапочному разборуva' a(lla) messa! — 1) давай быстрее, не тяни! 2) ну и загнул!II f1) установка, постановкаmessa in scena — см. messinscenamessa in opera — установка; монтаж; сборкаmessa a fuoco кфт. — наводка на резкость / на фокус, фокусирование, фокусировкаmessa in pratica — осуществление, проведение в жизнь5)messa di voce муз. — постановка голоса -
11 messa
-
12 funzione
"function;Funktion;função"* * *f function( carica) officereligion service, ceremonymettere in funzione put into operationin funzione di... depending onvariare in funzione di... vary with...* * *funzione s.f.1 ( compito) function, role, task; ( di organo) function; ( scopo) purpose, aim: la scuola ha una funzione sociale, the school has a social function (o role); l'arco ha funzione di sostegno, the arch functions as a support; le funzioni del fegato, the functions of the liver; funzione clorofilliana, the function of chlorophyll; la funzione procreativa, the procreative function; avere una funzione, to serve a purpose // vive solo in funzione del suo lavoro, he lives only for his job2 ( ufficio, carica) function, office, position, capacity; ( mansione) duty, assignment: le funzioni di un sindaco, the functions (o the duties) of a mayor; cessare dalle funzioni, to retire from office; entrare in funzione, to take up office; avere funzioni direttive, to have a managerial position (o to work in a managerial capacity); essere nell'esercizio delle proprie funzioni, to be in office (o to be on duty); esercitare le funzioni di, to perform the duties of (o to function as o to officiate as o to act as) // il segretario facente funzione, the officiating secretary // era là in funzione di arbitro, he was there acting as umpire // funzione pubblica, public office; funzione amministrativa, administrative duty; funzione legislativa, legislative function (o role)3 ( funzionamento) operation, working, functioning: entrare in funzione, to become operative; il servizio di assistenza non è più in funzione, the backup service is no longer in operation // (mecc.) in funzione, working4 (eccl.) church ceremony; ( protestante) divine service: assistere alle funzioni, to attend church services5 (ling.) function: un aggettivo con funzione di sostantivo, an adjective with the function of a noun7 (chim., elettr.) function* * *[fun'tsjone]sostantivo femminile1) (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post2) dir.3) (ruolo) function4) biol. (di organo) function5) mat. inform. function6) relig. (messa) (church) service7) in funzioneessere in funzione — to be on, to be in use
mettere in funzione qcs. — to set sth. going
••vivere in funzione di qcs. — to live for sth
* * *funzione/fun'tsjone/sostantivo f.1 (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post; esonerato dalle proprie -i dismissed from one's post; nell'esercizio delle loro -i while carrying out their duties; non rientra nelle mie -i that is not part of my function o job; facente funzione di direttore acting as director2 dir. funzione pubblica civil service3 (ruolo) function; avere una funzione to serve a function5 mat. inform. function6 relig. (messa) (church) servicevivere in funzione di qcs. to live for sth. -
13 запуск в эксплуатацию
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > запуск в эксплуатацию
-
14 пуск в ход
-
15 приведение в действие
messa in funzione, azionamento mDictionnaire technique russo-italien > приведение в действие
-
16 attivazione
attivazione s.f2 ( messa in funzione) activation, starting (up): l'attivazione di una ferrovia, the opening of a railway line.* * *[attivat'tsjone]sostantivo femminile1) chim. fis. activation2) (messa in funzione) (di sistema elettrico) activation; (di telefono cellulare) connection; (di linea ferroviaria) start up* * *attivazione/attivat'tsjone/sostantivo f.1 chim. fis. activation2 (messa in funzione) (di sistema elettrico) activation; (di telefono cellulare) connection; (di linea ferroviaria) start up. -
17 обустройство
с.messa f in funzione, approntamento; colonizzazione f (земель и т.п.)обустройство автотрассы — messa in funzione dell'autostrada -
18 ввод в эксплуатацию
-
19 время введения в действие
tempo di messa in esercizio [di messa in funzione]Dictionnaire technique russo-italien > время введения в действие
-
20 ввод в действие
nfin. messa in esercizio, messa in funzione
См. также в других словарях:
messa — messa1 / mes:a/ s.f. [lat. tardo, eccles., missa (propr., part. pass. femm. di mittĕre mandare, inviare )]. (eccles.) [rito liturgico della Chiesa cristiana cattolica e ortodossa] ▶◀ eucarestia. ⇑ funzione. ● Espressioni: libro (o libretto) da… … Enciclopedia Italiana
ritardatore — ri·tar·da·tó·re agg., s.m. 1. agg., s.m. BU che, chi ritarda o fa ritardare | agg., che ha la capacità di ritardare: azione ritardatrice 2. s.m. TS farm. sostanza ritardante 3. s.m. TS tecn. dispositivo che ha la funzione di determinare un… … Dizionario italiano
riabilitazione — ri·a·bi·li·ta·zió·ne s.f. 1. CO nuova abilitazione, spec. a una professione, un attività e sim. 2. CO TS med. l insieme delle misure mediche e fisioterapiche volte al recupero della piena funzionalità di un arto o di un organo leso; l insieme… … Dizionario italiano
moto — moto1 / mɔto/ s.f. [abbrev. di motocicletta ], invar., fam. [motociclo di cilindrata superiore a 250 cm3] ▶◀ [➨ motocicletta]. moto2 s.m. [lat. mōtus us, der. di movēre muovere ]. 1. a. [il muoversi: il m. ondoso del mare ] ▶◀ movimento … Enciclopedia Italiana
ufficio — /u f:itʃo/ s.m. [dal lat. officium dovere, cortesia, servigio; carica, funzione (comp. di opus ĕris lavoro, opera e ficium ficio ); nel lat. tardo eccles. funzione liturgica ]. 1. (lett.) a. [vincolo morale: è u. di buon padre fornire ai figli la … Enciclopedia Italiana
ufficiare — [dal lat. mediev. officiare, der. di officium ufficio ] (io uffìcio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) (eccles.) [compiere gli uffici divini] ▶◀ celebrare la messa, dire messa, officiare. ■ v. tr., non com. 1. (burocr.) [rivolgere a qualcuno una… … Enciclopedia Italiana
calice — 1cà·li·ce s.m. CO 1. bicchiere di forma slanciata, spec. di cristallo, sostenuto da uno stelo che poggia su una base circolare: un servizio di dodici calici, un prezioso calice di cristallo di Boemia | estens., il contenuto di tale bicchiere: un… … Dizionario italiano
introibo — in·tro·ì·bo s.m. 1. OB TS lit. → introito 2. OB estens., fare l introibo, entrare nel discorso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1556. ETIMO: dal lat. introībo propr. entrerò , 1Є pers. sing. dell ind. fut. di introīre entrare , la prima parola del… … Dizionario italiano
officiare — of·fi·cià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) CO celebrare una funzione, un rito, spec. la messa: officerà il vescovo Sinonimi: ufficiare. 2. v.tr. CO esercitare i servizi divini in un edificio religioso: officiare la chiesa 3. v.tr. BU destinare … Dizionario italiano
rito — rì·to s.m. AU 1. l insieme dei comportamenti e degli adempimenti, spec. organizzati in complessi cerimoniali che, diversamente formalizzati a seconda dei tempi e dei culti religiosi, regolano le manifestazioni, spec. collettive, della religiosità … Dizionario italiano
celebrante — {{hw}}{{celebrante}}{{/hw}}A part. pres. di celebrare ; anche agg. Che celebra. B s. m. Sacerdote che celebra la Messa o altra funzione sacra … Enciclopedia di italiano